24.6 C
San Pedro Sula
sábado, noviembre 2, 2024

Joven bilingüe: Docente que entrevistó a maestra no era «apto»

Debes leer

Redacción. Tras la «viralización» del video donde se ve a la maestra hondureña Lilian Landa no saber qué responder a una pregunta hecha en inglés pese a que aplicaba para una plaza como docente en una escuela bilingüe, muchos se cuestionan si el evaluador que le formuló la interrogante realmente sabe hablar ese idioma.

Y es que en la grabación se nota que la pronunciación, la sintaxis y la fluidez con que el maestro evaluador hizo la pregunta a la profesora Lilian Landa no son precisamente las mejores.

«Can you send something to these people?» (¿Puedes enviar algo a estas personas?), le preguntan en primera instancia a la profesora; una interrogante que el evaluador corrige rápidamente por: «Can you say something to these people?» (Puedes decirle algo a esta gente?), en la que cambia el «send» (enviar) por el «say» (decir).

La grabación rápidamente se divulgó y cientos de ciudadanos, no solo en Honduras sino también en otros países, opinaron al respecto, sobre todo, poniendo en entredicho al evaluador que, según dijo la propia Landa en una entrevista posterior, finalmente que quedó con una plaza en el centro bilingüe al que ella aplicaba.

Le puede interesar: Maestra inglés que se viralizó en redes: «Mi familia ha sufrido»

Algunos cuestionamientos al evaluador

«Pero también hay que ver el nivel de inglés del hombre que la entrevista, porque no se escucha muy bueno», dijo un usuario de Facebook.

Y como este, más mensajes similares se replicaban; por tal razón Diario Tiempo contactó con Marlon Rodríguez, un joven técnico bilingüe sampedrano.

Rodríguez explicó que la pronunciación de la maestra «definitivamente no es buena», pues pronuncia incorrectamente algunas palabras que, sin embargo, «fácilmente podría mejorar».

La catedrática reveló que al entrevistador si lo evaluaron a puerta cerrada.
La catedrática reveló que al entrevistador si lo evaluaron a puerta cerrada.

¿Tuvo que evaluarla ese profesor?

Sobre el evaluador que la entrevistó, Rodríguez comentó que las preguntas que le hizo fueron mal formuladas. «Se nota que él sabe algo de inglés, pero comete muchos errores básicos», dijo.

En tal sentido, Rodríguez considera, además, que si el profesor tampoco conocimientos suficientes de inglés, no debieron ponerlo a evaluar, pues eso también «pudo haberle causado confusión a la profesora».

En una entrevista a Radio América, la docente confesó que su nivel de inglés es básico, aunque sí tiene un diploma, pero sin estar titulada.

Vea el video:

 

Además, Landa reconoció estar «arrepentida» de haberse puesto a conversar en inglés con el profesor evaluador, tal y como se observa en el video.

«Me ponen un docente (…), pero después me entero que él era un maestro en el área de sociales y no tiene título de inglés», externó.

Landa dijo que en el momento de la audiencia se sintió nerviosa y, pese a su esfuerzo, finalmente le negaron la plaza. Sin embargo, su sorpresa llegaría después.

Según dijo, se dio cuenta que el docente que la entrevistó también estaba aplicando para la misma plaza y a él le hicieron la evaluación «a puerta cerrada«.

Estás a un paso de recibir nuestro PDF Gratis

- Advertisement -

Última Hora

Hoy en Cronómetro

error: Contenido Protegido